Ako budem igrala ovaj komad po hiljaditi put, biæe to uz udobno namešten zaklon.
A milésima apresentação, se eu chegar até lá, terá de ser com enchimento no sutiã.
Daje se drevni egipatski komad po imenu "Smrt Škotlanðanina".
É uma peça egípcia antiga chamada "A Morte do Escocês".
Samo zato da bi krali scenografiju, komad po komad.
Só para roubar o cenário... peça por peça.
Ovde će biti kasapnica, i delovi tela će leteti kroz vazduh, komad po komad!
Está falando com um matador, E vão sobrar cadáveres... Meu Deus!
Hallmark i Disney su je oteli homogenizovana je i prodata, komad po komad.
Foi tomado em uma conquista hostil da Hallmark e da Disney... homogeneizado e vendido, pedacinho por pedacinho.
Ubit cu vas i pojesti komad po komad!
Vou matar-vos e comer-vos pedacinho a pedacinho.
Dan po dan, komad po komad.
Dia a dia, peça a peça.
Ako nije tu, reckaæu vas komad po komad.
Se não estiver lá, eu vou retalhar você pedaço por pedaço.
Sagradio sam sve sam, svojim rukama, komad po komad, uzduž sa gradom.
Construído com minhas próprias mãos parte por parte junto com essa cidade.
Rasturiæe ovu planetu, komad po komad, ako je potrebno.
Ele rasgará este planeta, pedaço por pedaço, se for preciso.
Komad po komad, sve se složi.
Peça por peça, tudo se junta.
Rasturam kancelariju, komad po komad, oslobaðajuæi se svih veza s onim što sam nekada bio.
Estou desmontando meu escritório, objeto por objeto, liberando todas ligações com o meu ego anterior.
Vi i ja æemo je rastaviti komad po komad.
Você e eu iremos desmantelá-la peça por peça.
Fraza koju ste koristili bila je "Izrezati æu te komad po komad."
Ouve-se você dizer, "Vou fazê-lo em pedacinhos."
Jednom nedeljno æeš sedeti na kauèu sa svojom lepšom polovinom dok ti kida komad po komad testisa i zavlaèi ruèerde u grudni koš i onda radi ovo tvom srcu.
Uma vez por semana, você senta num sofá com sua parceira. Enquanto ela corta seus testículos, chega na cavidade do seu peito, e depois faz isso... No seu coração.
Dok se ti baviš ratovima i heroinskim dilovima, a mi raspravljamo da tvoju djevojku režemo komad po komad?
Está discutindo guerras de território e... negócios de heroína, enquanto vamos cortar sua garota pedaço por pedaço.
Probaj da nad preðeš još jednom i poèeæemo da ti šaljemo Anabel komad po komad.
Cruze conosco de novo e mandamos Annabelle de volta pra você... Pedaço por pedaço.
Mi smo kao zub na kotaèu mi gradimo našu mašinu komad po komad.
Como as engrenagens em uma roda, construímos nossa máquina peça por peça.
Nameštaj nam nestaje komad po komad.
Os móveis sumindo, um por um.
Videæete kako æe dreser tigrova biti pojeden od strane njegovog tigra, komad po komad.
Domadores de tigre devorados pelos seus animais de estimação. Pedaço por pedaço!
Mislila sam da sam dovršena, da je njegov posao završen, no jedan je dan ponovno uzeo kistove, došao do mene i maknuo svu moju odjeæu, komad po komad!
Eu achei que já estava pronto. Mas então... um dia, ele pegou seus pincéis, E removeu minhas roupas uma a uma.
Kada sam ga prvi put vidio, vidio sam tog mladiæa kako sijeèe veliko stablo drveta i stavlja ga na glavu komad po komad i nosi ga.
A primeira vez que o vi, era um garoto... cortando um grande pedaço de madeira... e a colocava na cabeça para transportá-la pouco a pouco.
Znam kako je kad spasavas nekog Tebi bliskog Prodajuci dusu komad po komad.
Sei como é salvar alguém que ama vendendo um pedaço da sua alma a cada vez.
Rastavit æu tvoju kuæu komad po komad dok ne naðem ono što tražim.
Vou desmontar sua casa pedaço por pedaço até que encontre o que estou procurando.
Možda, ali sada treba da proðemo kroz te dokaze, komad po komad.
Talvez, mas agora checamos essa prova, pedaço por pedaço.
Ostao bih da gledam kako te komadaju, komad po komad...
Adoraria ficar e assistir, você ser feito em pedaços, fatia por fatia...
Što i hoæemo, s vremenom, komad po komad, ako išta valja.
Nós iremos, eventualmente, todos os pedaços. Se estiver bom.
Planiram da napravim komad po ovoj jadnoj aferi.
Penso em escrever uma peça baseada neste triste caso.
Da valjaš tostere umesto gudre, da li bi se muèio da prodaješ komad po komad?
Vamos dizer que ao invés de drogas você estivesse vendendo torradeiras. Você teria coragem de vender uma por uma?
Prièa se da ti, otkad je Al umro, upravni odbor ne plaæa raèune i da moraš da prodaješ svoj nameštaj komad po komad tek da bi ti gorelo svetlo.
A palavra é, desde que Al morreu, o conselho não está pagando suas contas, E você está tendo que vender sua mobília do Billy Haines peça por peça Para poder manter as luzes acesas.
Vendi me je ponovo sastavila, komad po komad..... na toj klupi.
Wendy me reagrupou, peça a peça, naquele banco.
Uskoro æe biti tvrdo kao kamen i tim može da ukloni toksièni materijal komad po komad.
Está engrossando. Em minutos vai estar dura como uma rocha, e os bombeiros poderão remover o material tóxico aos poucos.
Uzela je ono za šta sada znam da je bio moj klitoris, uzela je taj zarđali nož i počela da seče, komad po komad.
Ela pegou o que eu agora sei que é o meu clitóris, ela pegou aquela faca enferrujada, e começou a cortá-lo, pouco a pouco.
Tokom narednih nekoliko sati, njegovo previjanje iznova pokreće zamku, pri čemu ga svaki put ubacuje dublje u biljku koja ga svari živog komad po komad.
Durante as próximas horas, esse emaranhado arma a cilada repetidamente, cada vez mais levando o girino para dentro da planta para ser digerido vivo pedacinho por pedacinho.
0.47920989990234s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?